nowości 2024

Anna Andrusyszyn Pytania do artystów malarzy

Edward Balcerzan Domysły

Anna Frajlich Odrastamy od drzewa

Adrian Gleń I

Guillevic Mieszkańcy światła

Gabriel Leonard Kamiński Wrocławska Abrakadabra

Wojciech Ligęza Drugi nurt. O poetach polskiej dwudziestowiecznej emigracji

Zdzisław Lipiński Krople

Krzysztof Maciejewski Dwadzieścia jeden

Tomasz Majzel Części

Joanna Matlachowska-Pala W chmurach światła

Piotr Michałowski Urbs ex nihilo. Raport z porzuconego miasta

Anna Maria Mickiewicz Listy z Londynu

Karol Samsel Autodafe 7

Henryk Waniek Notatnik i modlitewnik drogowy III

Marek Warchoł Bezdzień

Andrzej Wojciechowski Zdychota. Wiersze wybrane

książki z 2023

Andrzej Ballo Niczyje

Maciej Bieszczad Pasaże

Maciej Bieszczad Ultradźwięki

Zbigniew Chojnowski Co to to

Tomasz Dalasiński Dzień na Ziemi i 29 nowych pieśni o rzeczach i ludziach

Kazimierz Fajfer Całokształt

Zenon Fajfer Pieśń słowronka

Piotr Fluks Nie z tego światła

Anna Frajlich Szymborska. Poeta poetów

Adrian Gleń Jest

Jarek Holden Gojtowski Urywki

Jarosław Jakubowski Baza

Jarosław Jakubowski Koń

Waldemar Jocher dzieńdzień

Jolanta Jonaszko Nietutejsi

Bogusław Kierc Dla tego

Andrzej Kopacki Życie codzienne podczas wojny opodal

Jarosław Księżyk Hydra

Kazimierz Kyrcz Jr Punk Ogito w podróży

Franciszek Lime Garderoba cieni

Artur Daniel Liskowacki Do żywego

Grażyna Obrąpalska Zanim pogubią się litery

Elżbieta Olak W deszczu

Gustaw Rajmus >>Dwie Historie<< i inne historie

Juan Manuel Roca Obywatel nocy

Karol Samsel Autodafe 6

Kenneth White Przymierze z Ziemią

Andrzej Wojciechowski Budzą mnie w nocy słowa do zapisania

Wojciech Zamysłowski Birdy peak experience

City 6. Antologia polskich opowiadań grozy

Dariusz Muszer, 123. Hannover, Pole Czaszek (8)

2017-02-15 13:04

Pole CzaszekTa historia, w wersji rozszerzonej, była zapisana na biologicznym miękkim dysku Kruhtorin XVI, obok wielu, wielu innych mniej czy bardziej pouczających opowieści. Całą przeszłość Modrej Planety, jak niekiedy żartobliwie nazywano Ylet314 ze względu na jej wizualne podobieństwo do niebieskiej ikry, P-Oku-Yanka miała w wątrobie. A wszystko wgrane w języku, który tylko nieliczni jeszcze pamiętali i którego prawie nikt już nie rozumiał. Do obowiązków Kruhtorin XVI należało tłumaczenie tych ziemskich nagrań na obiegowe języki multiwersum. I robiła to z wielką pasją. Rzesze poprzedników i przodków pomagały jej w tym. Jeśli sobie tego zażyczyła, mogła bez trudu nawiązać z nimi kontakt. U P-Oku-Yan rozmowy ze zmarłymi nadal należą do dobrego tonu i uznawane są w kręgach naukowych za wyższe i bardziej wiarygodne źródło wiedzy, niż korzystanie z banków danych umieszczonych na powszechnie dostępnych miękkich dyskach.

 

Dariusz Muszer

►oficjalna strona internetowa autora