Nowości 2018

Jacek Bielawa Kościelec

Zbigniew Chojnowski Zawsze gdzieś jest noc

Wojciech Czaplewski Książeczka rodzaju

Marek Czuku Stany zjednoczone

Janusz Drzewucki Obrona przypadku. Teksty o prozie 2

Anna Frajlich Laboratorium (wydanie 3, rozszerzone)

Jerzy Franczak Święto odległości

Małgorzata Gwiazda-Elmerych Czy Bóg tutaj

Lech M. Jakób Do góry nogami

Jolanta Jonaszko Bez dziadka. Pamiętnik żałoby

Péter Kántor Czego potrzeba do szczęścia

Bogusław Kierc Notesprospera

Wojciech Klęczar Flu Game

Zbigniew Kosiorowski Zapadnia

Sławomir Kuźnicki Kontury

Bogusława Latawiec Pierzchające ogrody

Artur Daniel Liskowacki Spowiadania i wypowieści

Piotr Michałowski Zaginiony w kreacji. Poemat z przypadku

Dariusz Muszer Baśnie norweskie

Uta Przyboś Tykanie

Karol Samsel Autodafe

Miłosz Waligórski Sztuka przekładu

City 4. Antologia polskich opowiadań grozy

 

Nowości 2017

Maria Bigoszewska Wołam cię po imieniu

Jan Drzeżdżon Szalona Monika

Krzysztof Gryko Kontrapunkt

Lech M. Jakób Rzeczy

István Kemény Programy w labiryncie

Bogusław Kierc Jatentamten

Janusz Kryszak Nieme i puste

Joanna Lech Piosenki pikinierów


Dariusz Muszer Pole Czaszek

Cezary Nowakowski, Jakub Nowakowski Błogosławieni

Grażyna Obrąpalska Podróże w pamięć

Halszka Olsińska Złota żyła

Mirosława Piaskowska-Majzel 36 i 6

Małgorzata Południak Pierwsze wspomnienie wielkiego głodu

Ewa Sonnenberg Wiersze dla jednego człowieka

Bartosz Suwiński Wyraj

Paweł Tański Glinna

Maria Towiańska-Michalska Akrazja

Andrzej Turczyński Źródła. Fragmenty, uwagi i komentarze

Miłosz Waligórski Długopis

Henryk Waniek Miasto niebieskich tramwajów

Andrzej Wasilewski Teoria literatury Stanisława Lema

Zbigniew Wojciechowicz Dulszczynea

Marta Zelwan Graffiti


2017. Antologia współczesnych polskich opowiadań

Ukraińska Nadzieja. Antologia poezji

 

Tabaczyński Michał

  • foto: Żaneta Tabaczyńska
    foto: Żaneta Tabaczyńska

(ur. w 1976 r. w Bydgoszczy) – eseista, tłumacz, krytyk literacki. Mieszka w Bydgoszczy. Z angielskiego przetłumaczył i opracował antologię współczesnej poezji amerykańskiej Parada równości (2005), a z czeskiego przełożył wybór wierszy Jana Skácela Bolą mnie litery (2012) i tom esejów Josefa Kroutvora Praga mizerna (z Joanną Derdowską, 2014). Jest współautorem przekładów klasycznych książek z dziedziny nowych mediów: Przestrzeni pisma Jaya D. Boltera (z Aleksandrą Małecką, 2014) i Cybertekstu Espena Aarsetha (z Pawłem Schreiberem, 2014). Współautor książek: Tekstylia bis (2006), Kultura niezależna w Polsce 1989-2009 (2010), Literatura polska 1989-2009. Przewodnik (2010), Hrabal i inni (2013). Wydał książkę poetycką Szkolny atlas apokalipsy (2007) oraz tomy esejów: Widoki na ciemność (2013) i Legendy ludu polskiego. Eseje ojczyźniane (FORMA 2014). Na www FORMY prowadzi blog "GAWĘDY PAŃSZCZYŹNIANE Michała Tabaczyńskiego" – http://www.wforma.eu/gawedy-panszczyzniane-michala-tabaczynskiego.html.

Zobacz wszystkie | Strony:
  • Legendy ludu polskiego. Eseje ojczyźniane

    legendy_lp.jpg

    Michał Tabaczyński
    Oto przewodnik po najnormalniejszej, najbardziej znanej i najzwyklejszej krainie, której egzotyka wciąż jest godna opowieści. Przewodnik po „cywilizacji” polskiej, w której „nic nie jest tym, czym jest”.

Zobacz wszystkie | Strony:
  • Dodaj link do:
  • facebook.com