Karol Samsel Autodafe 8
Karol Samsel Autodafe 8
Anna Andrusyszyn Pytania do artystów malarzy
Edward Balcerzan Domysły
Henryk Bereza Epistoły 2
Roman Ciepliński Nogami do góry
Janusz Drzewucki Chwile pewności. Teksty o prozie 3
Anna Frajlich Odrastamy od drzewa
Adrian Gleń I
Guillevic Mieszkańcy światła
Gabriel Leonard Kamiński Wrocławska Abrakadabra
Wojciech Ligęza Drugi nurt. O poetach polskiej dwudziestowiecznej emigracji
Zdzisław Lipiński Krople
Krzysztof Maciejewski Dwadzieścia jeden
Tomasz Majzel Części
Joanna Matlachowska-Pala W chmurach światła
Piotr Michałowski Urbs ex nihilo. Raport z porzuconego miasta
Anna Maria Mickiewicz Listy z Londynu
Karol Samsel Autodafe 7
Henryk Waniek Notatnik i modlitewnik drogowy III
Marek Warchoł Bezdzień
Andrzej Wojciechowski Zdychota. Wiersze wybrane
Ta historia, w wersji rozszerzonej, była zapisana na biologicznym miękkim dysku Kruhtorin XVI, obok wielu, wielu innych mniej czy bardziej pouczających opowieści. Całą przeszłość Modrej Planety, jak niekiedy żartobliwie nazywano Ylet314 ze względu na jej wizualne podobieństwo do niebieskiej ikry, P-Oku-Yanka miała w wątrobie. A wszystko wgrane w języku, który tylko nieliczni jeszcze pamiętali i którego prawie nikt już nie rozumiał. Do obowiązków Kruhtorin XVI należało tłumaczenie tych ziemskich nagrań na obiegowe języki multiwersum. I robiła to z wielką pasją. Rzesze poprzedników i przodków pomagały jej w tym. Jeśli sobie tego zażyczyła, mogła bez trudu nawiązać z nimi kontakt. U P-Oku-Yan rozmowy ze zmarłymi nadal należą do dobrego tonu i uznawane są w kręgach naukowych za wyższe i bardziej wiarygodne źródło wiedzy, niż korzystanie z banków danych umieszczonych na powszechnie dostępnych miękkich dyskach.